{"id":1498,"date":"2011-11-06T11:36:56","date_gmt":"2011-11-06T09:36:56","guid":{"rendered":"http:\/\/www.cristella.it\/blog\/?p=1498"},"modified":"2011-11-06T11:43:37","modified_gmt":"2011-11-06T09:43:37","slug":"par-san-marten-ogni-most-le-ven-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cristella.it\/blog\/2011\/11\/06\/par-san-marten-ogni-most-le-ven-2\/","title":{"rendered":"Par san Marten ogni most l&#8217;\u00e8 ven: il calendario del contadino"},"content":{"rendered":"<p>Proverbi e modi di dire che in pochi ormai ricordano, frasi rimate, frutto di saggezza popolare e antica, che scandivano stagioni di vita e ritmi di lavoro, che indicavano persone e situazioni. L\u2019ispirazione veniva da tutte le attivit\u00e0, con preferenza per le quotidiane.<\/p>\n<p>Innumerevoli i modi di dire romagnoli che hanno per soggetto la vigna, che fino a qualche decennio fa rappresentava, insieme al frumento, la coltura fondamentale. Forse perch\u00e9, molto semplicemente, la gioia del contadino era \u201cg<em>ran garnid e vida in fior<\/em>\u201d (grano in spiga e vite in fiore), che significavano pane e vino assicurati.<\/p>\n<p>Il contadino \u201ccervello fine\u201d, si sa, non dava tanta importanza alle apparenze, sicuro che\u2026 \u201c<em>b\u00e8la vegna e poca uva<\/em>\u201d (bella vigna e poca uva).<\/p>\n<p><strong>San Martino e san Giovese: loro s\u00ec, che se ne intendono!<\/strong><\/p>\n<p>La coltivazione della pianta, la vendemmia, la svinatura e tutte le altre attivit\u00e0 ad esse legate erano\u00a0 regolate dall\u2019avvicendarsi delle stagioni, secondo un calendario affollato di Santi, ma anche da numerose superstizioni.<\/p>\n<p><em>L\u2019uva inchev d\u2019maz l\u2019ha da fiur\u00ec<!--more--><\/em><\/p>\n<p><em>e par san Zvan l\u2019ha da garn\u00ec.<\/em><\/p>\n<p>L\u2019uva alla fine di maggio deve fiorire\/e per san Giovanni (24 giugno) deve fare gli acini.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>Se piov par san Barnab\u00e0<\/em><\/p>\n<p><em>l\u2019uva bianca la s\u2019in va;<\/em><\/p>\n<p><em>se piov matena e sera<\/em><\/p>\n<p><em>l\u2019a s\u2019in va la nera.<\/em><\/p>\n<p>Se piove per san Barnaba (11 giugno)\/l\u2019uva bianca se ne va;\/se piove mattina e sera\/se ne va la nera.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>Agost e v\u00f2 madur\u00e9<\/em><\/p>\n<p><em>e setembar e v\u00f2 vindm\u00e9.<\/em><\/p>\n<p>Agosto vuole maturare\/e settembre vuole vendemmiare.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>Quand ut\u00f2bar e ven<\/em><\/p>\n<p><em>int al boti us met e\u2019 ven;<\/em><\/p>\n<p><em>quand e ven utobar b\u00e8l<\/em><\/p>\n<p><em>a cavar\u00ec e\u2019 ven int e\u2019 mastel.<\/em><\/p>\n<p>Quando giunge ottobre\/nelle botti si mette il vino;\/quando giunge ottobre bello\/caverete il vino nel mastello.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>Par san Simon<\/em><\/p>\n<p><em>us fora la bota de cant\u00f2n<\/em><\/p>\n<p>Per san Simone (28 ottobre)\/si fora la botte dell\u2019angolo (si comincia cio\u00e8 a bere il vino buono).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>Par san Marten ogni\u00a0 most l\u2019\u00e8 ven<\/em><\/p>\n<p>Per san Martino ogni mosto \u00e8 vino.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>Par san Marten, nespul e bon ven<\/em><\/p>\n<p>Per san Martino, nespole e vino.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>Par san Marten us travesa e\u2019 bon ven.<\/em><\/p>\n<p>Per san Martino si travasa il buon vino.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>Par san Marten al boti pini \u2018d ven.<\/em><\/p>\n<p>Per san Martino, le botti piene di vino.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>Par san Marten us imbari\u00e8ga grand e znen.<\/em><\/p>\n<p>Per san Martino, s\u2019ubriacano grandi e piccini.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>A vl\u00e8 che la vida la pessa<\/em><\/p>\n<p><em>e bsogna d\u00e8i pnet, furch\u00e8l e sapa dreta.<\/em><\/p>\n<p>A volere che la vite dia vino\/bisogna darle del pennato (potarla), del forcale (letame)\/e zappa diritta (zapparla in profondit\u00e0).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>La foia dla vida e qu\u00e8la de mor<\/em><\/p>\n<p><em>quand a gli \u00e8 zovni a gli \u00e8 culor dl\u2019or.<\/em><\/p>\n<p>La foglia della vite e quella del moro\/quando sono giovani sono del colore dell\u2019oro.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Quand l\u2019uva l\u2019as cmenza iruss\u00ec<\/p>\n<p><em>La roca cun e\u2019 fus a ciapar\u00ec;<\/em><\/p>\n<p><em>quand ch\u2019us prinzipia a vindm\u00e9<\/em><\/p>\n<p><em>t\u2019\u00e8 da ciap\u00e8 la roca cun e\u2019 fus e pu fil\u00e9.<\/em><\/p>\n<p>Quando l\u2019uva comincia a divenir rossa\/prenderai la rocca con il fuso;\/quando si comincia a vendemmiare\/devi prendere la rocca col fuso e poi filare.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>O sanzvez rumagnol<\/em><\/p>\n<p><em>che manda udor ad viol<\/em><\/p>\n<p><em>che sana in do\u2019 che toca\u2026<\/em><\/p>\n<p><em>giosta chi l\u2019ha fat sant<\/em><\/p>\n<p><em>parch\u00e9 l\u2019azova tant<\/em><\/p>\n<p><em>l\u2019azova tant e l\u2019aiuta<\/em><\/p>\n<p><em>a la bona saluta.<\/em><\/p>\n<p>O sangiovese romagnolo\/che manda odor di viole\/che sana dove tocca\/\u00e8 giusto che l\u2019abbian fatto santo\/perch\u00e9 fa bene tanto\/fa bene tanto ed aiuta\/la buona salute. (Aldo Spallicci)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>A Natale si innaffiava la vigna.<\/strong><\/p>\n<p>Una superstizione voleva che, per aver molta uva, il giorno di Natale si potasse almeno una vite; o che nello stesso giorno, restando un po\u2019 di vino, si innaffiasse con questo una vite. Per altri, addirittura, per stimolare la vite a produrre buona uva da vino, l\u2019<em>arzdor<\/em> doveva frantumare contro il fusto un boccale di vino buono. Attenzione anche alla potatura, perch\u00e9 \u201c<em>fam povra, ch\u2019at far\u00f2 r\u00e9ch<\/em>\u201d (fammi povera, che ti far\u00f2 ricco), recitava un altro proverbio, secondo il quale la vite implorava l\u2019agricoltore di potarla abbondantemente affinch\u00e9 potesse dare copiosi frutti. Un altro \u201ctrucchetto\u201d per avere vino spumante? Bisognava imbottigliarlo il gioved\u00ec (o il venerd\u00ec santo).<\/p>\n<p>Ed infine, una medicina valida per i consumatori di ieri e di oggi (da usare con ragionevole moderazione):<\/p>\n<p><em>Contra i pins\u00ecr<\/em><\/p>\n<p><em>un gran rimedi l\u2019\u00e8 e\u2019 bic\u00ecr<\/em>.<\/p>\n<p>Contro i pensieri\/un gran rimedio \u00e8 il bicchiere.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Notizie tratte da:<\/strong><\/p>\n<p>\u201cCorpus delle tradizioni popolari romagnole\u201d, tomo VI, Proverbi romagnoli (a cura di Umberto Foschi &#8211; Maggioli Editore Rimini 1980);<\/p>\n<p>\u201cDizionario Romagnolo Ragionato\u201d,\u00a0 Gianni Quondamatteo; La Pieve Verucchio 1983.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Proverbi e modi di dire che in pochi ormai ricordano, frasi rimate, frutto di saggezza popolare e antica, che scandivano stagioni di vita e ritmi di lavoro, che indicavano persone e situazioni. L\u2019ispirazione veniva da tutte le attivit\u00e0, con preferenza per le quotidiane. Innumerevoli i modi di dire romagnoli che hanno per soggetto la vigna, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"nf_dc_page":"","_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_post_was_ever_published":false},"categories":[22,1,12,2,21],"tags":[74,204,563,507,506],"class_list":["post-1498","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-dialetto","category-parole-in-liberta","category-poesia","category-romagna","category-tradizioni","tag-malvina","tag-proverbi","tag-romagna","tag-san-martino","tag-vino"],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/pBsIj-oa","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack-related-posts":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cristella.it\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1498","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cristella.it\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cristella.it\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cristella.it\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cristella.it\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1498"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.cristella.it\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1498\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1501,"href":"https:\/\/www.cristella.it\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1498\/revisions\/1501"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cristella.it\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1498"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cristella.it\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1498"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cristella.it\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1498"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}