{"id":1165,"date":"2010-11-19T22:20:49","date_gmt":"2010-11-19T20:20:49","guid":{"rendered":"http:\/\/www.cristella.it\/blog\/?p=1165"},"modified":"2010-11-28T12:37:33","modified_gmt":"2010-11-28T10:37:33","slug":"ortografia-unica-per-la-romagna-poliglotta","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cristella.it\/blog\/2010\/11\/19\/ortografia-unica-per-la-romagna-poliglotta\/","title":{"rendered":"Ortografia unica per la Romagna poliglotta"},"content":{"rendered":"<p>L\u2019invito \u00e8 rivolto a dialettofoni, dialettofili, amanti del teatro dialettale e curiosi\u2026<\/p>\n<div id=\"attachment_1166\" style=\"width: 191px\" class=\"wp-caption alignleft\"><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-1166\" data-attachment-id=\"1166\" data-permalink=\"https:\/\/www.cristella.it\/blog\/2010\/11\/19\/ortografia-unica-per-la-romagna-poliglotta\/copertinadointunavolta\/\" data-orig-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.cristella.it\/blog\/wp-content\/uploads\/2010\/11\/copertinaDoIntunavolta.jpg?fit=181%2C259&amp;ssl=1\" data-orig-size=\"181,259\" data-comments-opened=\"1\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;}\" data-image-title=\"copertinaDoIntunavolta\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"&lt;p&gt;La copertina del libro&lt;\/p&gt;\n\" data-large-file=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.cristella.it\/blog\/wp-content\/uploads\/2010\/11\/copertinaDoIntunavolta.jpg?fit=181%2C259&amp;ssl=1\" loading=\"lazy\" class=\"size-full wp-image-1166\" title=\"copertinaDoIntunavolta\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.cristella.it\/blog\/wp-content\/uploads\/2010\/11\/copertinaDoIntunavolta.jpg?resize=181%2C259&#038;ssl=1\" alt=\"\" width=\"181\" height=\"259\" \/><p id=\"caption-attachment-1166\" class=\"wp-caption-text\">La copertina del libro<\/p><\/div>\n<p><strong>Venerd\u00ec 26 novembre,<\/strong> alle 18, alla<strong> Sala del Giudizio del Museo della Citt\u00e0 <\/strong>l\u2019associazione \u201c<a title=\"sito dell'associazione\" href=\"http:\/\/argaza.racine.ra.it\/\">Istituto Friedrich Schurr<\/a>\u201d presenta un libro che non pu\u00f2 mancare nello scaffale romagnolo degli appassionati. Si tratta di \u201c<strong>Do int una v\u00f2lta<\/strong>\u201d, una commedia di Giovanna Grossi Pulzoni corredata dal saggio di <a title=\"chi \u00e8 Daniele Vitali\" href=\"http:\/\/it.wikipedia.org\/wiki\/Daniele_Vitali\">Daniele Vitali<\/a> e <strong>Davide Pioggia<\/strong> dal titolo \u201cIl dialetto di Rimini\u201d.<\/p>\n<p>Il volume \u00e8 il frutto di un\u2019intensa attivit\u00e0 di ricerca effettuata negli anni dai due studiosi di glottologia, che hanno messo a punto un sistema ortografico unico valido per tutti i diversi dialetti romagnoli.<\/p>\n<p>\u201cL\u2019autrice e regista riminese Giovanna Grossi Pulzoni era la parlante ideale per studiare il dialetto di Rimini\u201d, spiegano gli autori. Quindi Davide Pioggia l\u2019ha intervistata diverse volte e Daniele Vitali ha ascoltato le registrazioni per trascriverne il dialetto.<\/p>\n<p>I due hanno registrato anche un gran numero di altri parlanti di Rimini e dintorni (allargandosi a Valmarecchia, Valconca, San Marino e Pesaro), descrivendo in modo completo la fonologia riminese, con cenni di fonetica e una proposta di ortografia, ossia un sistema di scrittura valido \u00a0per tutti ma basato sugli studi fatti e, quindi, coerente.<\/p>\n<p>(Per\u00a0<em>la cronaca: Maria Morolli, zia del Re Consorte, classe 1918, \u00e8 stata scelta come testimone parlante per Viserba, visto che qui \u00e8 nata e sempre vissuta. Durante l&#8217;intervista, a cui Cristella ha assistito, il professor Pioggia le ha chiesto se era proprio sicura che da queste parti \u00a0&#8220;topo&#8221; si dice &#8220;s\u00f2rg&#8221; e non &#8220;s\u00f2rs&#8221;. Lei, quasi offesa: &#8220;Sicura? D\u00ec, a sar\u00f2 v\u00e8cia, ma miga <a title=\"significato di Invurnid\" href=\"https:\/\/www.cristella.it\/blog\/dizionario-romagnolo-a-l\/\">invurn\u00ecda<\/a>!<\/em>&#8220;)<\/p>\n<p>I principi di quest\u2019ortografia vengono da un altro lavoro di Daniele Vitali, \u201c<a href=\"http:\/\/www.bulgnais.com\/OrtRom.pdf\">L&#8217;Ortografia Romagnola<\/a>\u201d, ovviamente applicati al sistema specifico del riminese.<\/p>\n<p>Poi Davide Pioggia ha trascritto la commedia con quest\u2019ortografia, cos\u00ec che finalmente anche chi non parla riminese la potr\u00e0 leggere senza problemi.<\/p>\n<p>Pioggia ha aggiunto al libro uno studio sulla geografia cittadina (in modo che i lettori non pratici di Rimini capiscano cosa s\u2019intende dicendo che, ad esempio, la Barafonda parla in modo leggermente diverso dalla zona di via Covignano), e poi ha messo in rete il sito <a href=\"http:\/\/www.dialettiromagnoli.it\/\">www.dialettiromagnoli.it<\/a> che contiene tantissimo materiale, partendo dalla traduzione italiana della commedia fino a un buon numero di poesie di autori dialettali, compresi quelli noti anche fuori dalla Romagna come il santarcangiolese Gianni Fucci.<\/p>\n<p>Del sito piacer\u00e0 molto ai dialettofili la parte vocale, visto che si potr\u00e0 fare un viaggio da Imola a Riccione ascoltando le voci recitanti degli autori delle varie zone della Romagna.<\/p>\n<p>Un lavoro completo e multimediale, che d\u00e0 l\u2019idea reale delle diversit\u00e0 delle nostre parlate.<\/p>\n<p>Solo l\u2019indice dei contenuti fa immaginare la ricchezza del sito: per la provincia di Bologna c\u2019\u00e8 una sezione tutta dedicata al dialetto di Imola, per Ferrara c\u2019\u00e8 il dialetto di Argenta, per Forl\u00ec-Cesena ci sono tre sezioni (Cesena, San Mauro Pascoli, Sarsina), quattro sezioni per la provincia di Ravenna (Faenza, Fusignano, Ravenna, Sant\u2019Agata sul Santerno) e quattro anche per Rimini (Riccione, Rimini, Saludecio, Santarcangelo).<\/p>\n<p>Il libro (costo 10 euro), presente in alcune librerie di Rimini, pu\u00f2 essere richiesto anche all\u2019editore <a href=\"http:\/\/www.ilpontevecchio.com\/\">Il Ponte Vecchio<\/a> di Cesena (tel. 0547 609287) o all\u2019Istituto Friedrich Sch\u00fcrr (tel. 0544 562066).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>L\u2019invito \u00e8 rivolto a dialettofoni, dialettofili, amanti del teatro dialettale e curiosi\u2026 Venerd\u00ec 26 novembre, alle 18, alla Sala del Giudizio del Museo della Citt\u00e0 l\u2019associazione \u201cIstituto Friedrich Schurr\u201d presenta un libro che non pu\u00f2 mancare nello scaffale romagnolo degli appassionati. Si tratta di \u201cDo int una v\u00f2lta\u201d, una commedia di Giovanna Grossi Pulzoni corredata [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"nf_dc_page":"","_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_post_was_ever_published":false},"categories":[5,8,22,17,1,24,2,18,21,16],"tags":[22,24,563],"class_list":["post-1165","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-anziani","category-associazioni","category-dialetto","category-libri","category-parole-in-liberta","category-rimini","category-romagna","category-scrittori","category-tradizioni","category-viserba","tag-dialetto","tag-rimini","tag-romagna"],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/pBsIj-iN","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack-related-posts":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cristella.it\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1165","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cristella.it\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cristella.it\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cristella.it\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cristella.it\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1165"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.cristella.it\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1165\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1169,"href":"https:\/\/www.cristella.it\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1165\/revisions\/1169"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cristella.it\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1165"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cristella.it\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1165"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cristella.it\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1165"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}