<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commenti a: Alòura? Ac-sé, veh! Cioè: economia della conversazione alla riminese</title>
	<atom:link href="http://www.cristella.it/blog/2009/12/20/aloura-ac-se-veh-cioe-economia-della-conversazione-alla-riminese/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.cristella.it/blog/2009/12/20/aloura-ac-se-veh-cioe-economia-della-conversazione-alla-riminese/</link>
	<description>Ciò che succede a Rimini e a Viserba, sul mondo dinamico e multicolore in cui vivo le mie giornate di donna, madre, lavoratrice, cittadina, giornalista.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 09:41:32 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>Di: Milvia</title>
		<link>http://www.cristella.it/blog/2009/12/20/aloura-ac-se-veh-cioe-economia-della-conversazione-alla-riminese/comment-page-1/#comment-22512</link>
		<dc:creator>Milvia</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Dec 2009 06:58:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cristella.it/blog/?p=626#comment-22512</guid>
		<description>Il mio affettuoso augurio, cara Maria Cristina, per un sereno Natale e un 2010 che realizzi ogni tuo desiderio.

Milvia</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Il mio affettuoso augurio, cara Maria Cristina, per un sereno Natale e un 2010 che realizzi ogni tuo desiderio.</p>
<p>Milvia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Princy60</title>
		<link>http://www.cristella.it/blog/2009/12/20/aloura-ac-se-veh-cioe-economia-della-conversazione-alla-riminese/comment-page-1/#comment-22464</link>
		<dc:creator>Princy60</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Dec 2009 15:47:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cristella.it/blog/?p=626#comment-22464</guid>
		<description>più &quot;economi&quot; dei liguri! Auguri!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>più &#8220;economi&#8221; dei liguri! Auguri!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: cristella</title>
		<link>http://www.cristella.it/blog/2009/12/20/aloura-ac-se-veh-cioe-economia-della-conversazione-alla-riminese/comment-page-1/#comment-22462</link>
		<dc:creator>cristella</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Dec 2009 13:44:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cristella.it/blog/?p=626#comment-22462</guid>
		<description>Danda, dì mo sò... Invece dalla parti di Cesenatico (dove sta la si intercala spesso con &quot;ciòu&quot;...
Buon Natale, ci vediamo magari davanti a una bella cioccolata calda, ciòu! 
Av salut, ma téè e ma che bèl burdèl ad Paolo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Danda, dì mo sò&#8230; Invece dalla parti di Cesenatico (dove sta la si intercala spesso con &#8220;ciòu&#8221;&#8230;<br />
Buon Natale, ci vediamo magari davanti a una bella cioccolata calda, ciòu!<br />
Av salut, ma téè e ma che bèl burdèl ad Paolo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: danda</title>
		<link>http://www.cristella.it/blog/2009/12/20/aloura-ac-se-veh-cioe-economia-della-conversazione-alla-riminese/comment-page-1/#comment-22460</link>
		<dc:creator>danda</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Dec 2009 09:53:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cristella.it/blog/?p=626#comment-22460</guid>
		<description>Ahahahah, che ridere! 
Alòura?
Cri, quando torniamo dal Natale con i miei ci si sente, magari una serata dopo Capodanno la trascorriamo insieme che dici? E lo diciamo anche al nostro fruttarolo poeta! Intanto... ci si sente! 

:Danda

P.s. richiesta: ma il &quot;dì&quot; messo in mezzo a tutti i discorsi come il prezzemolo nelle minestre? Mi piacerebbe sapere da quale pigrizia semantica viene... :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ahahahah, che ridere!<br />
Alòura?<br />
Cri, quando torniamo dal Natale con i miei ci si sente, magari una serata dopo Capodanno la trascorriamo insieme che dici? E lo diciamo anche al nostro fruttarolo poeta! Intanto&#8230; ci si sente! </p>
<p> <img src='http://www.cristella.it/blog/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> anda</p>
<p>P.s. richiesta: ma il &#8220;dì&#8221; messo in mezzo a tutti i discorsi come il prezzemolo nelle minestre? Mi piacerebbe sapere da quale pigrizia semantica viene&#8230; <img src='http://www.cristella.it/blog/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: cristella</title>
		<link>http://www.cristella.it/blog/2009/12/20/aloura-ac-se-veh-cioe-economia-della-conversazione-alla-riminese/comment-page-1/#comment-22453</link>
		<dc:creator>cristella</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Dec 2009 17:56:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cristella.it/blog/?p=626#comment-22453</guid>
		<description>Sì, Gigi, sono d&#039;accordo con te: nel nostro dialetto non andrebbero mai usate le doppie. Infatti nel titolo io scrivo &quot;alòura&quot;. Ma nel testo di Cananzi &quot;Allora&quot; è in italiano. Ciao, Gigi, era da un po&#039; che non ti sentivo!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sì, Gigi, sono d&#8217;accordo con te: nel nostro dialetto non andrebbero mai usate le doppie. Infatti nel titolo io scrivo &#8220;alòura&#8221;. Ma nel testo di Cananzi &#8220;Allora&#8221; è in italiano. Ciao, Gigi, era da un po&#8217; che non ti sentivo!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: GiGi</title>
		<link>http://www.cristella.it/blog/2009/12/20/aloura-ac-se-veh-cioe-economia-della-conversazione-alla-riminese/comment-page-1/#comment-22452</link>
		<dc:creator>GiGi</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Dec 2009 17:22:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.cristella.it/blog/?p=626#comment-22452</guid>
		<description>Se non erro, si dovrebbe dire  &quot;Alora?&quot; , con una sola elle.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Se non erro, si dovrebbe dire  &#8220;Alora?&#8221; , con una sola elle.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

